Pages

Monday 16 April 2012

不具名的悲傷 (bu ju ming de bei shang)(anonymous sadness)by show luo 罗志祥 lyrics, pinyins and Eng translation.



不具名的悲傷 (bu ju ming de bei shang)(anonymous sadness)by show luo 罗志祥 lyrics, pinyins and Eng translation.

我没有比  其他人强悍
Wo mei you bi, qi ta ren qiang han
I’m not tougher than others.
这没有什么好隐瞒
Zhe mei you shen me hao yin man
There is no need to hide it.
泪水和你一样烫  也会有心慌
Lei shui he ni yi yang tang, ye hui you xin huang
My tears are as hot as yours; I also have times with palpitation.
只是不代表我要对人讲
Zhi shi bu dai biao wo yao dui ren jiang
But that doesn’t means that I have to reveal this to others

工作很忙  没有谁不忙
Gong zuo hen man,  mei you shui bu mang
Busy with my work, there’s no one free.
我在工作之间流浪
Wo zai gong zuo zhi jian liu lang
I wander between my works,
剩下未标示的时光  就像一个空罐
Sheng xia wei biao shi de shi guang, jiu xiang yi ge kong guan
Left with vacant times, like an empty can.
找不到任何事情  可以添满
zhao bu dao ren he shi qing, ke yi tian man
I can’t find anything to fill it.

有一种情绪是不具名的悲伤
you yi zhong qing xu shi bu ju ming de bei shang
There’s a kind of feeling call anonymous sadness.
跟我爱不到的那人仿佛我无关
gen ai wo bu dao de na ren fang fu wu guan
It seems like it is unrelated to that person whom I can’t love.
只是回忆发出闷响
zhi shi hui yi fa chu men xiang
It’s just the memories muffling.
越听越觉遗憾
yue ting yue jue yi han
The more regretful I get whenever I hear it.
我可不可一什么都不想
wo ke bu ke yi shen me dou bu xiang
Can I not think of anything?

这是你留给我不具名的悲伤
zhe shi ni liu gei wo bu ju ming de bei shang
This is the anonymous sadness you left for me.
我甚至说不出痛在哪个地方
wo shen zhi shuo bu chu tong zai na ge di fang
I can’t even find out where’s the pain.
爱不费一刻子弹  灵魂却洞穿
ai bu fei yi ke zi dan, ling hun que dong chuan
Love can rip through my soul without a single bullet.
我投降  能不能把记忆关上
wo tou xiang,  neng bu neng ba ji yi guan shang
I surrender. Can the memories be switched off?

工作很忙  没有谁不忙
Gong zuo hen man,  mei you shui bu mang
Busy with my work, there’s no one free.
我在工作之间流浪
Wo zai gong zuo zhi jian liu lang
I wander between my works,
剩下未标示的时光  就像一个空罐
Sheng xia wei biao shi de shi guang, jiu xiang yi ge kong guan
Left with vacant times, like an empty can.
找不到任何事情  可以添满
zhao bu dao ren he shi qing, ke yi tian man
I can’t find anything to fill it.

有一种情绪是不具名的悲伤
you yi zhong qing xu shi bu ju ming de bei shang
There’s a kind of feeling call anonymous sadness.
跟我爱不到的那人仿佛我无关
gen ai wo bu dao de na ren fang fu wu guan
It seems like it is unrelated to that person whom I can’t love.
只是回忆发出闷响
zhi shi hui yi fa chu men xiang
It’s just the memories muffling.
越听越觉遗憾
yue ting yue jue yi han
The more regretful I get whenever I hear it.
我可不可一什么都不想
wo ke bu ke yi shen me dou bu xiang
Can I not think of anything?

这是你留给我不具名的悲伤
zhe shi ni liu gei wo bu ju ming de bei shang
This is the anonymous sadness you left for me.
我甚至说不出痛在哪个地方
wo shen zhi shuo bu chu tong zai na ge di fang
I can’t even find out where’s the pain.
爱不费一刻子弹  灵魂却洞穿
ai bu fei yi ke zi dan, ling hun que dong chuan
Love can rip through my soul without a single bullet.
我投降  能不能把记忆关上
wo tou xiang,  neng bu neng ba ji yi guan shang
I surrender. Can the memories be switched off?


越强烈的爱后劲越强
Yue qiang de ai hou jing yue qiang
The stronger the love is, the stronger the after effect is.
痛一直延长 在往后的每个夜晚
Tong yi zhi yan chang, zai wang hou de mei ge ye wan
Pain continues to extend to every night.
我以为时间是最好的偏方
Wo yi wei shi jian shi zui hao de pian fang
I thought time was the best remedy.
治好的全都是皮外伤
Zhi hao de quan dou shi pi wai shang
However, it only cures surface injuries.

我的不具名的悲伤
Wo de bu ming de bei shang
My anonymous sadness
跟我爱不到的那人仿佛我无关
Gen wo ai bu dao de na ren fang fu wu guan
It seems like it is unrelated to that person whom I can’t love.
只有回忆发出闷响
zhi you hui yi fa chu men xiang
It’s just the memories muffling.
越听越觉遗憾
yue ting yue jue yi han
The more regretful I get whenever I hear it.
我可不可一什么都不想
wo ke bu ke yi shen me dou bu xiang
Can I not think of anything?

这是你留给我不具名的悲伤
zhe shi ni liu gei wo bu ju ming de bei shang
This is the anonymous sadness you left for me.
我甚至说不出痛的哪个地方
wo shen zhi shuo bu chu tong zai na ge di fang
I can’t even find out where’s the pain.
爱不费一刻子弹  灵魂却洞穿
ai bu fei yi ke zi dan, ling hun que dong chuan
Love can rip through my soul without a single bullet.
我投降  能不能把记忆关上
wo tou xiang,  neng bu neng ba ji yi guan shang
I surrender. Can the memories be switched off?

Pictures  from MV

*Note: Please do not repost without crediting us!
Do take a look at our facebook page. (It is in the sidebar. Lastly, Do LIKE our fb page)



Comments by W.Ting (Editor of S.E) : Wanting to love but can't. It can be really heartbreaking. Wanting to let go but all the memories flash through our mind continuously. Hoping that time and business can cover everything, but is may not helpful.

2 comments:

  1. love this song! thank you for the translations

    ReplyDelete
  2. Thank you for uploading!!!

    ReplyDelete